最近在找资料学习现代英语语法,再结合咱们网站上一些大佬的分析,我现在有一个疑问:现代语法的从句或分句有三类,即限定分词、非限定分句和无动词分句。我感觉分句一定要有主谓关系吧,限定分句肯定有主谓关系,这不用说,但非限定分句如何判断主谓关系呢?比如:
I like to study Enlgish. 这里的不定式 to study English 属于非限定分句吧?它的主谓关系如何找?
1 学习现代英语语法,就应该找一本现代英语语法书认真的读一读,例如章振邦教授的《新编英语语法》、《新编高级英语语法》,而不是在网上找资料,东拼西凑。现代语法与传统语法在很多地方是不同的,甚至所使用的术语内涵都有差异,所以掌握一些术语的基本含义都是有必要的。
2 章振邦《新编高级英语语法》第25页对分句是这样定义的:一个或以上的词组在一定的语境中形成了一种主谓关系,这就是分句。在结构上,分句是一种词组序列;在逻辑意义上,分句是主语+谓语的语法构成。
3如果你了解了现代语法对分句的这种定义或描述,你就不会提出分句是否一定要有主谓关系这个问题的,因为没有主谓关系何谈分句?
由此你可以看出,现代语法和传统语法对分句的定义是不同的。传统语法认为分句必须含有主谓结构,这里的主谓结构是指谓语部分必须是限定动词词组,认为只有限定动词词组才能作谓语。而现代语法则认为分句只需具有主谓关系即可,谓语可以是限定动词,也可以是非限定动词,甚至谓语部分不含有动词。所以现代语法才有了所谓限定分句、非限定分句和无动词分句之分。
I like to study English.
这个句子在传统语法是个简单句,因为只有一个谓语动词 like。 to study English是不定式短语,为非限定动词。非限定动词在传统语法中是没有资格作谓语的,所以它只是个不定式短语,作宾语。
现代语法认为谓语可以是限定动词,也可以是非限定动词,所以这个句子有二个分句,一个分句现定分句 I like,另一个分句是非限定分句to study English. 非限定分句在限定分句中作了宾语成分。不定式分句作宾语,其主语默认为句子的主语,即to study与I构成主谓关系。由于这个句子含有二个分句,I like是主句,不定式分句为从属分句作宾语。所以现代语法认为这个句子是主从复合句。
由于二个语法体系对分句和简单句、主从复合句的定义不同,同一个句子不同的语法体系做出了不同的分析。所以学习传统语法也好,现代语法也好,一定要概念清楚。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!