Even so, they have had to raise prices, often less judiciously than is ideal.
1. 老师, 请问一下 than 是连词,后边省略了主语吗?如果是,那省略什么?麻烦补充完整一下。
2. 这句话如何翻译 ?
3. German drinking habits of the 16th century are mentioned several times, as are the author's own tastes.
请问一下,as 连词后是不是也是省略了主语?然后As从句怎么翻译呢?
1 Even so, they have had to raise prices, often less judiciously than is ideal.
= Even so, they have had to raise prices, often less judiciously than it is ideal that they should.
比较分句省略的是作主语的嵌入分句。
2 German drinking habits of the 16th century are mentioned several times, as are the author's own tastes.
大约等于 German drinking habits of the 16th century are mentioned several times, and so are the author's own tastes.
= German drinking habits of the 16th century are mentioned several times, and the author's own tastes are mentioned several times,too.
不同的是,原句as引导比较分句作状语,改动后的句子为并列句。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!