对exchange (trade,buy) A for B中for的理解

Mary exchanged her jewels for cash. 玛丽把首饰换成现金。

to exchange one's labour for money 以劳动换取报酬

而 for 的原意“交换”(in exchange for),用于买卖的场合,表示以钱易货。如:

Then they bought him a wooden bowl for a few pennies. 然后他们用了几个钢板给他买了一只木碗。

疑问:exchang A for B = 用 A 换 B。类似的还有 trade A for B 等。那么 buy A for B。怎么就变成用 B 换 A?


请先 登录 后评论

最佳答案 2015-10-25 12:05

for 表示“交换关系”或者“买卖关系”,有一个非常容易记的窍门,就是:前面的动词如果是“得到”,那么for 就是“付出”;反之,前面的动词如果是“付出”,那么for 就是“得到”。例如:

1. buy the book for five dollars  花五美元买这本书

2. sell the book for five dollars  这本书卖得五美元

3. get the book for five dollars  花五美元买这本书

4. get five dollars for the book  这本书卖得五美元

5. offer five dollars for the book 出价五美元买这本书

6. offer the book for five dollars 出价五美元卖这本书

7. give five dollars for the book  出价五美元买这本书

8. rent the book for five dollars  花五美元租这本书

9. pay five dollars for the book  付五美元买这本书

10. spend five dollars for the book  花五美元买这本书

 

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

这是由于动词搭配不同决定的。又如:

He bought the bag for twenty dollars. 他花了20美元买这个手提包。(外研社、建宏《英汉多功能词典》p.213)

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,11536 浏览
  • dengqianyi 提出于 2015-10-24 23:04

相似问题