3 好题分享(28):对比较级省略用法的探讨

有位网友的提问让我发现了关于比较级的使用大家疑点比较多。网友提问如下:https://www.cpsenglish.com/question/56678

If this place falls, a lot more people are gonna wind up dead than the ones in that house.

该网友问:这个句子的比较项是a lot more people,按道理对应项应该省略,但是后面出现了the ones是对的吗?

本网这样类似的问题不少,我发现网友对比较级的用法似乎有误区。首先,网友说的按道理应该省略,我不知网友指的是什么道理,我只能从英语实践来解释,我当时给的解答是the ones 可有可无,都对。之后看到网友质疑,我也难以找依据,仅是根据对英语的直觉。为了找依据,不得不到WR 论坛问一下母语的人,问答如下:

https://forum.wordreference.com/threads/the-ones-must-be-omitted.3922074/

I saw a sentence as follows:

If this place falls, a lot more people are gonna wind up dead than the ones in that house.
Must "the ones" in this sentence be omitted or can it be optional? Thanks in advance! (句中the ones 是必须省略还是可有可无?)

 一共有两个母语的人解答:

Myridon (美国人): Without it (the ones), it seems like some people are going to wind up dead and some people are going to wind up in that house

如果省略the ones, 大概意思是:有些人会死在这里,有些人死在屋里。

 Heypresto(英国人):

 Your two options have different meanings:

If this place falls, a lot more people are gonna wind up dead than the ones in that house. 不省略the ones)

Without any context this is ambiguous. It could mean that some people other than the people in that house will wind up dead, or a greater number of people than the number the number of people in that house will wind up dead.
如果没有上下文,此句会有不同理解:1. 除了屋里的人,另外也死了一些人。2. 外面的人比屋里的人死的多。

If this place falls, a lot more people are gonna wind up dead than in that house.

This could mean a lot more people are going to wind up dead than wind up in that house.

没有the ones) 意思是:外面的人会比屋里的人死的更多。

该英国网友认为没有语境的情况下网友的句子不是个好句子。

我想通过上面的解答,我们可以得出结论:根据语境需要,网友问题句中的the ones 不是必须要省略的,要根据表达的需要,这也和我过去学习所形成的语感是一致的。欢迎大家讨论,以利于共同提高。

请先 登录 后评论

2 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

more...than...比较结构中,主句中的moremore加上其修饰的形容词或副词构成比较短语(剑桥语法用语即comparative phrase),或称为比较元素(夸克用语即comparative element)。无论是夸克还是Huddleston,都认为比较短语(比较元素)对应的成分,在比较分句是不能出现而必须省略的,剑桥语法把这个比较短语(比较元素)在从句必须省略而空出的位置称为空位(gap)。即比较分句是一个结构不完整的分句。在下面这个句子中:

If this place falls, a lot more people are gonna wind up dead than the ones in that house.

乍一看,主句的比较短语(比较元素)为a lot more people, 那么其对应项就不能在比较分句出现。而该句中的the ones就是比较对应项,出现在比较分句中就是语法错误。这也就是网友说的按道理的那个道理。所以就会认为句子的错误和下面句子的错误是一样的。

I have more books than you have books.

但是,如果仔细研读这个句子,我们会发现,主句和从句比较短语是不相同的,主句people后隐含了here这个定语,而从句的主语有in that house这个限制性定语,即主句和从句比较的是people herepeople in that house,是不同的群体。类似于我的英语书比你的日语书多,是不同的书。则比较分句的日语书就不能省略了。例如:

I have more English books than you have Japanese books.

此时,主句的比较短语(比较元素)不同于从句的比较短语,从句的比较对应项就不能省略了。此时比较分句的空位仅仅是Japanes book前的数量限定词。

同理,好题老师的这个句子中the ones in that house是不同于the people here , 是不能省略的。因为省略会导致歧义。

If this place falls, a lot more people (here) are gonna wind up dead than the ones in that house (are).

than分句的空位为ones前的数量限定词。

我在回答网友原提问时,认为the ones应该省略,属于考虑不周。现在重新思考后认为这个the ones使用是正确的,不应该省略,省略会导致歧义。好题老师可以再次吹嘘自己的语感了。向好题老师学习。

请先 登录 后评论
好题

谢谢曹老参与。您太客气了,我很高兴和您探讨,向您学习,特别是您的语法理论造诣很深,我在这方面很欠缺。在探讨有关用法时,请您别介意我有时说话比较直截了当,但绝无不敬之意。

我从您的这个留言中,恕我直言,发现您在比较项做主语省略问题可能有理解不完整的地方,我觉得我们有必要进一步探讨,大家经过讨论,都受益。网友这个句子比较的是主语,如果从句比较项也是主语时,当从句保留动词时才可以省略。这是问题的关键。例如:More people survived than were killed in the war.  这里than后主语要省略,是因为保留了动词were killed. 《剑桥语法》的作者在谈到从句主语省略时提到了这一点,可能您没太注意。该书p 1113, 原话这样写道:

(g) Restrictions on omission of subject:

In clauses where the verb is retained, the subject can be omitted only when it is the counterpart to the comparative phrase or is understood as an embedded clause, as in (d) above:

该句的意思是:“保留动词的从句中,只有当从句主语是比较对象或嵌入分句时才可以省略。”

所以,网友问题句中的从句并没有动词,所以 the ones 不属于这种情况。因此,根据表达的需要,它可以省略,也可以不省略,都对,但意思会略有不同。WR论坛的母语的人已经谈到,我在问题中已经引用。

再次谢谢曹老师的参与和分享您的观点,很高兴和您探讨。您看我的理解对不对。其实,我因为没有系统学过语法,有时只能凭过去学习中积累的对语言的直觉。有不对的地方,请您指正。

请先 登录 后评论
  • 5 关注
  • 3 收藏,2131 浏览
  • 好题   提出于 2022-03-30 07:46