The young should then look after their parents as they get older.
父母老了以后,晚辈应该照顾他们。
请问then在这个句子中该怎么翻译呢,then表示“然后”,但是放在这个句子中似乎不太好翻译。
应该是“然后”的意思。翻译成中文,如果表达,要按中文习惯调整。有时翻译软件都会自动调整。
英文这个then有时和上下文有关,可能前面提到父母年轻时照顾孩子。然后他们老了,孩子应该尽孝。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!