Those activities become what he calls "electronic heroin"
请问,在这句话中,what是作call的宾语还是宾补呢?what有作宾补情况吗?
在英语中,call之后接复合宾语是很常见的。例如:
They all called her "Big Sister". 他们都管她叫“大姐”。
They call him a consummate politician. 他们都称他为手段高明的政治家。
所以,你的这个句子中的what在表语从句中作动词call的宾语,electronic heroin作宾语补足语。
你所说的情况以前也曾经见过。如北师大版《必修一》有这样一句话:I travel to work on "the tube". That’s what people call the underground in London. (我上班坐“管道”。在伦敦,人们就是这么称地铁的。)即:“管道”就是地铁,地铁就是“管道”。有的人说what作宾语,有的人说what作宾语补足语,我觉得都说得过去,只是意义稍有不同,关键要看what所替代的这个词(组)处于什么位置。请看以下分析:
1. “the tube”作宾语,the underground作宾语补足语:
People call “the tube” the underground in London. 在伦敦,人们称“管道”为地铁。
→ What do people call the underground in London?在伦敦,人们把什么称为地铁?
2. the underground作宾语,“the tube”作宾语补足语:
People call the underground “the tube” in London. 在伦敦,人们称地铁为“管道”。
→ What do people call the underground in London?在伦敦,人们把地铁称为什么?
▲ 但有些句子不能这样转换。例如:
(正)We call the boy Tom. 我们把这个男孩叫汤姆。
(误)We call Tom the boy. 我们把汤姆叫这个男孩。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!