人教版英语新教材必修二第三单元课文中有这样一句话(p28):
The Internet has done much more for people than simply make life more convenient.
请教:这里的than是什么词性?是连词吗?那后面省略了什么?make为何用原形?而不是has made或者 makes?
我的理解不太一样。英语中more than 的用法很多都成了惯用法。网友的句子属于do more than +verb 的惯用句型,只不过是more than中间插入了for people而已。这里重要的不是词性什么的,要知道
1. do 这个动词一般是不变的,也就是说一般不用其他动词。
2. more than 的结构不变,只能用more,不能用其他比较级形式。含义是“岂止是”。
3. than 后用动词原形,和主句时态无关。
另外,这里的more than 实际上有否定后面成分的意思。问题句的意思是:互联网不仅仅是使人们的生活更方便了。(言外之意,远超这些) 请看外刊例句:
I know you've already done more than hold hands, haven't you?
这句的意思是:“我知道你们已经不仅仅是握手了,对不对?”(言外之意,可能还有其他更亲密的接触)
另例:You’ve done more than help me. 你何止是帮了我。
因此,既然more than 有否定后面的含义,或者说超越后者的含义,那么逻辑上不应该是目的状语,我们只能说它是比较状语。至于此句型中than 后用动词原形,看作惯用法,不必分析,记住即可。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
我将前面两位老师的分析综合一下,提出我的理解,不知妥否,向各位请教!
理解一:
按波波老师的思路来理解:此理解的前提是不把 more than 看作是固定搭配(当然也不把do more than do sth 固定搭配),只是把simply make life more convenient看是与 for people 相并列的一个成分。假若把句中的 for people 改一下,变成 to serve people,同时把 than 分句的省略部分补充一下:
The Internet has done much more for people than simply make life more convenient.
=The Internet has done much more for people than (it has done) simply make life more convenient.
=The Internet has done much more to serve people than (it has done) simply (to) make life more convenient.
句意为:互联网给人们的生活带来了很大的帮助,而不只是使生活变得便捷。
我觉得,按以上思路理解与 for people 这个短语有很大关系,如果没有它(没有这种对比),好像还真还不能这样理解。
理解二:
按好题老师的思路来理解:将 more than 视为固定搭配,当然也把do more than do sth 固定搭配,该结构的 than 后面的动词确实通常用原形,但这并不绝对,也有用其他动词形式的。比如H. W. Fowler 的 A Dictionary of ENGLISH USAGE 就有这样一个用 doing 的例句(见该书p274,-ing词条):
But America is doing more than furnishing us with loans.
The Internet has done much more for people than simply make life more convenient.
than 是连词,它后面省略了不定式符号 to,不定式为目的状语,与前面的 for people并列。这里之所以不用 has made,因为它不是与前面的 has done 并列的。即:
The Internet has done much more for people than simply to make life more convenient.