"it is + 名词 + to do 的结构"是什么用法

It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which we have not, but it is a great pity that in the world of light the gift of sight is used only as a mere convenience rather than as a means of adding fullness to life.

前面好像是 it is + 名词 + to do 的结构。这是什么用法?

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-10-20 12:44

这不是“it is + 名词 + to do 结构”,而是“it is + 形容词 + to do 结构”,即其中的 human 不是名词,而是形容词,意思是“人类特有的”“普通人特有的”。如:

It is human to doubt. 怀疑是人的天性。

It’s human to sin. 犯过错是人之常情。

It is only human to cry for dead loved ones. 为亲人的死而哭泣是人类的天性。

你把 It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which we have not 翻译成:人类或许很少感激我们拥有的,渴望那些我们不曾拥有的。

其实它的字面意思是:人类的天性也许就是很少感激我们拥有的,渴望那些我们不曾拥有的。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,28718 浏览
  • a1070164935 提出于 2015-10-19 17:07

相似问题