New York Stock Exchange trader, Peter Costa says, “I think it favors smaller trading partners, other trading partners on the Rim, and I think the U.S., like usual, is signing a contract we may not benefit fromtotally.” Costa cited the Japanese as one of the countries that hasmajor financial institutions that will truly benefit from the agreement.
疑问 other trading partners on the Rim 是承前省略么?什么意思?
“I think it favors smaller trading partners, other trading partners on the Rim...”——我认为省略了and。应为:I think it favors smaller trading partners, and other trading partners on the Rim...
意思是:“我认为这有利于规模小的贸易伙伴,及亚太地区的其他贸易伙伴......”
【补充解答】这个问题我又仔细思考了一下。other trading partners on the Rim 之前,有and 是并列关系,没有and 是同位关系。也就是说,smaller trading partners 和 other trading partners on the Rim 完全可以是同位关系!一字之差,意思大不一样:
有and 是“及”(并列);没有and 是“即”(同位)。现在解答改为:这里没有省略and。
重新翻译如下:
“我认为这有利于规模小的贸易伙伴,即亚太地区的其他贸易伙伴......”
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!