It
was so exciting to finally see it on the stage.
本句出自北师大高中英语必修第三册p25。
请问这里的副词 finally 为什么放在不定式的中间呢?
副词修饰不定式有三个位置。例如:
“我不知道何时会真正地掌握英语”
① I don't know when to master English really.(副词really位于不定式最后)
② I don't know when really to master English.(副词really位于不定式之前)
③ I don't know when to really master English.(副词really插在to和master之间)
句①最常见;句②次之;句③是“分裂不定式”,间或有人使用。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
涨知识了。
再次复制一下彭老师给的链接的一部分。
I really wanted to tell him to please be quiet and leave me alone!
从语法上说,句中的 to please be 属于分裂不定式。
什么叫分裂不定式?所谓分裂不定式,就是指在不定式 to do 中间插入一个副词(包括副词 please,也有人称这样用的 please 为感叹词),用副词将不定式分裂开来。虽然在通常情况下,分裂不定式被认为是错误的用法(或“不好”的用法),但事实上分裂不定式在英语用得很普遍。如:
It would take ages to really master this subject. 这门学科需要许多年才能真正掌握。
He began to slowly get up off the floor. 他开始慢慢地从地板上站立起来。
我不知你认为finally应该放在哪里。位置有时和作者要强调的部分有关。就你的句子而言,It was so exciting to finally see it on the stage. 当然也可以放在不定式后, 即to see it finally on the stage. 这样说finally 修饰on the stage. 其含义有可能暗示过去努力都失败了,最后终于成功登上舞台。假设一个语境:因为某种原因,曾把某个节目封杀了。但经过多方努力现在终于可以公演了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!