What is this?It is a book. 它是一本书还是他是书.
I eat from a plate. 我吃饭用一个盘子还是我吃饭用盘子.
I drink form a glass. 我喝水用一个杯子还是我喝水用杯子.
He is a student. 他是学生还是他是一个学生.
不定冠词a 到底翻译成一个一只一条等还是不翻译出来?
I eat from a plate. 我吃饭用一个盘子还是我吃饭用盘子. 这个句子已经充分说明问题了。根据汉语说话习惯,视具体情况决定a是否翻译出一个这样的数量意义。你应该会说中国话的吧。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!