为什么下面这句话中,than后面只能接动名词短语 being able to...,而不能直接接 able to...?
in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people.
本句很明显是——She is more shy than unsocial. 她是害羞而不是不爱交际。——这一种用法啊,即:
more…than 后跟形容词、副词、动词、名词等,一般情况下,要求 more 后部分和 than后部分词类相同,偶尔也有例外。
但为什么在这句话中than后面需要接动名词短语 being able to...,而不是直接接 able to...?
毕竟 than 前面已经有一个系动词 are 了,本着英语中避免重复的原则,than 后面的系动词 be 不是应该省略掉吗?
你把这个比较分句的理解错了,这不是She is more shy than unsocial 这类择比结构(与其说是B,不如说是A),而是普通的比较结构。than分句有省略:补全than分句则为:than (the advantages of) being able to converse with a wider range of people (are).
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!