This tooth is too bad to be filled anymore.It has to be pulled.Do you agree to have it extracted?
这里的have it extracted . have是动词 it 是宾语 extracted是补语修饰it 对么?可是这样的话我感觉have没有放在这里的意义,直接把extracted 变成动词放在it前面不就行了么?这里的have是做什么用的呢
have sth done 过去分词作宾补,表示让别人作某事。如果按照你的意思,Do you agree to extract it? 意思就成了“你同意你自己拔掉你的牙吗?”。所以to have it extracted这个不定式短语整体作agree的宾语,不定式短语的意思是“让这颗牙被(被别人)拔掉”。整理一下句子意思,就是:你同意让我把这颗牙拔掉吗?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!