请问各位老师,下面的句子中because引导because you're older than me的是主语从句吗?
Just because you're older than me doesn't mean you know everything.
我感觉because引导的从句在这里有表示让步的意思,请问这个理解对吗?
我看到有人把这个句子改写成:Just because you're older than me,(it) doesn't mean you know everything. 请问这时because是引导让步状语从句吗?另外我在网上找了半天,没有找到其它"Just because+ 从句,主句"这种结构的例句。请问这样改写表达地道吗?谢谢!
剑桥英语语法对because从句作主语和表语的例句和解释如下:
i Because some body parts have already been turned into commodities does not mean that an increasing trade in kidneys is desirable.
ii The reason I didn’t call you was because the phone was out of order.
Because could be replaced by the fact that in [i], that in [ii], and these latter versions would be widely preferred in formal style. In the subject structure [i], because is often modified by just, and the matrix VP is more or less restricted to doesn’t mean: Just because you’re older than me doesn’t mean you can order me around.
because从句作主语(常被just修饰),because 可被 the fact that 替换。当主语为the reason时,because从句作表语,because可以被that替换。正式语体更倾向于用后二种结构,托福考试把the reason作主语,because从句作表语按照错误对待,即认为必须用that引导表语从句。也就是说以上二个例句中的because从句作主语和表语,都属于非正式语体用法。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!