Do you have your ID card with you? 你随身带身份证了吗?
have没有”携带”的意思,以上句子携带怎么用have? 我觉得应该用carry或take,这两个单词都有”携带”的意思。
have的本义是“有”,所以Do you have your ID card with you?的本来意义是:你身上有身份证吗?但完全可以译为:你身上带身份证了吗?张道真《英语常用动词用法词典》对have作“有”解释的时候有一个说明:
△在许多情况下可有较多译法:
I’m sorry. I have no money with me. 对不起,我身上没带钱。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
同学,下载个有道词典吧