Where Eliasson is at his most entertaining, he is at his most serious too.
如何理解句子意思?
看不懂这个where,这两个句子怎么连接起来的?
where作为连词,引导地点状语从句,这种地点可以是抽象的。给你一个熟悉的例子:
Where there is a will, there is a way.
有意志力的地方,就有路。→有志者,事竟成。
翻译时不一定翻译出"地方", 而要根据句意灵活措辞。
你的这个句子,也是这种用法,翻译如下:
Eliasson最有意思的时候也是他最严肃的时候。
这种用法往往可以表示对比。
对表示对比含义的说明[摘自陈用仪]
where作为主从连词,有时候也可以不表示地点,而是用来将主句和从句所说的两件事作一对比,例如一个美国母亲谈到儿子喜欢在胳膊上刺青,她开始时有反感,后来也理解了,她谈到儿子成长的今昔时说:Where I used to see a child who was always a bit self-conscious, I now see a young man who is infused with genuine self-assuredness because he has more tattoos than any one else he known.(Newsweek, July 16, 2007, p. 16) 原先我常看到的,是一个总是有点害羞的小孩子,而现在我看见的,却是这样一个青年人,他因为身上的刺青比他所认识的任何人都多,而洋溢着一种真正的自信。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!