3 隐喻(metaphor)的句型结构

A metaphor compares one thing to another without using “as” or “like”. It draws the reader’s attention to the similarities between two things. This way, unfamiliar things can be explained with something people are more familiar with.

上面一段摘自高中英语译林版新教材必修二第1单元第5页,说的是“隐喻”“暗喻”的用法。请问一下,英语的“明喻”(simile)有通常的句型,如使用 as, like 等。“隐喻”“暗喻”也可归纳一些通常的句型吗?谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-11-21 17:16

明喻(simile)表示“…………”,表示两者之间的相似性,所以使用likeas的短语;而暗喻或隐喻(metaphor)表示“…………”,即把的意思隐含起来,故不连用as, like短语。如:

“She’s as fierce as a tiger” is a simile, but “She's a tiger when she's angry” is a metaphor. “她像老虎一样凶是明喻,而她生气时就是只老虎是隐喻。

隐喻不连用as, like短语,即把本来是比喻的东西当作事实来写,所以不可能有固定的句型,又如:

“The mind is an ocean” and “the city is a jungle” are both metaphors. “思维是海洋城市是丛林都是隐喻。

“Her words were a knife in his heart” is a metaphor. “她的话是插在他心头的一把刀是隐喻。

“He is a pig” is a metaphor, and “he behaves like a pig” is a simile. “他是一头猪是明喻,他的举止就像一头猪是隐喻。

“He was drowning in paperwork” is a metaphor in which having to deal with a lot of paperwork is being compared to drowning in an ocean of water. “他被淹没在文书工作中是一种隐喻,把不得不处理大量的文书工作比喻为淹没在海洋里。

隐喻或暗喻不一定是句子,有时也可能是一个短语。如:

“A river of tears” is a metaphor. “泪河是个暗喻。

“A heart of stone” is a metaphor. “铁石心肠是个隐喻。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 1 收藏,3040 浏览
  • 李思敏   提出于 2021-11-05 08:05

相似问题