这句话是在一部英文小说上看到的,原文是:
As they grew, the Sporemounds consumed more and more, their hunger and need to expanding knowing no end
主要是后面半句,我可以理解这句话的意思,但是看不懂语法结构。如果主语是 their hunger and need to expanding,那knowing no end是什么成份?不会是现在分词作后置定语修饰主语吧?
their hunger and need to expanding knowing no end 这部分似乎有错误。名词hunger和need后接to do不定式或for介词短语作定语。这里用介词to后接动名词结构是不对的,改为to do不定式,即 their hunger and need to expand knowing no end 这是独立主格结构作状语, their hunger and need to expand这部分是现在分词的逻辑主语 knowing no end 现在分词短语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!