Carbon pollution has made the extreme weather events at least 600 times more likely to take place.
句法分析和翻译,谢谢老师!
翻译为碳污染已经使极端天气事件发生的可能性至少提高出600倍。其中has made为谓语动词,the extreme weather events为宾语,likely to take place为宾语补足语,at least 600 times more修饰宾补表程度。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!