appeal against是什么意思?

The US government is expected to appeal against the ruling. Here's Jonny Dymond in Washington.

美国政府可能呼吁反对该判决,约翰尼·戴蒙德在华盛顿报道。

我查了下字典appeal against是上诉的意思。那么上述翻译对么? 上诉和呼吁反对还是差很多的吧。。又或者我理解错了,应该是appeal / against the ruling而不是appeal against /the ruling?

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-10-06 18:34

The US government is expected to appeal against the ruling. 美国政府可能呼吁反对该判决。

原文翻译把appeal against 分成两个词语来理解,“呼吁反对”是“上诉”的意思分解。但在法律上,还是按照通常的翻译:“美国政府预计将对该裁决提出上诉。”

 

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,6189 浏览
  • dengqianyi 提出于 2015-10-06 11:11

相似问题