He said, "I am from China."的间接引语,我认为是He said he is from China.
但是看网上说的是was,不是is。
我来自中国,这不是一个客观事实吗?应该不随主句时态呀。
求解答,谢谢各位大神。
He said he was from China. 间接引语用过去时,说话人保持中立态度,不掺杂个人观点,对于引语是否是事实不做判断。就好比一个人说他是特朗普,你只会说,He said he was Trump.
He said he is from China. 间接引语用现在时,说话人认可引语的内容为真实的,而且在说话时引语内容仍然有效。
所以,二个句子都是成立的,但意义有所不同。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!