分析: the curse of being labeled a star.

求分析the curse of being labeled a star这个短语成分,这里的labeled是什么成分,整个短语如何翻译?

为什么不说 the curse of being a labeled star?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-10-14 23:23

the curse of being labeled a star

搞清楚这个结构,首先要知道 label 的用法。它可以接复合宾语:label sb. a star  把某人称为明星。

被动语态:sb. be labeled a star  某人被称为明星。只保留动词部分,用 of 作 the curse 的定语:

the curse of being labeled a star  比较: the curse of being a labeled star

前者是:被贴上明星标签(=被称为明星)的诅咒(being 构成被动语态)

后者是:成为贴了标签的明星的诅咒(being 系动词)




请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 0 收藏,1515 浏览
  • JJamBong 提出于 2021-10-13 13:20

相似问题