2 如何理解这句话里单词saw

看一篇介绍奶酪制作文章中一句话, This co-op meant the farmers not only owned the  Cabot brand, but also saw 100% of the profits.

根据句子语义,单词saw在这里应是单词see的过去式。可是我在字典中查单词see,所有词条含义也表达不出“获取、挣取100%的利润”的含义。想请教老师这句话为何使用单词saw呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-10-10 21:26

see 在本句的意思可以理解为:experience, undergo,很多词典都有类似的解释,如the free dictionary. 这里的see可以用很多词替换,如:experience, witness等词的过去式。请体会这个例句: This word sees a lot of use in English. 而且在英语中经常说see an increase in profits. 你不能用中文的表述习惯和英语意思做完全一致的对应,那样有时会行不通,因为讲不同语言,会思维方式不同。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1660 浏览
  • 学英语 提出于 2021-10-10 17:50