GPT-3, as it is more commonly known, was developed by OpenAI, an artificial-intelligence (AI) laboratory based in San Francisco, and which Mr Musk helped found.
①如果先行词是OpenAI,就是定语从句和同位语an artificial-intelligence (AI) laboratory based in San Francisco并列,共同以非限制形式修饰OpenAI;②如果是先行词是an artificial-intelligence (AI) laboratory,就是定语从句和based短语并列,共同修饰它,但不该有逗号吧?个人倾向于②。因为如果按①分析,and完全没必要了。
想听听大咖专家老师们的意见,感谢!
GPT-3, as it is more commonly known, was developed by OpenAI, an artificial-intelligence (AI) laboratory based in San Francisco, and which Mr Musk helped found.
1. 最后这一部分 which Mr Musk helped found 是 OpenAI 的非限制性定语从句,而 and 表明它与前一个成分并列。那么,an artificial-intelligence (AI) laboratory based in San Francisco,也应按照定语分析,相当于一个非限制性定语从句:which is an artificial-intelligence (AI) laboratory based in San Francisco。
2. 这样处理的好处是:两个都是并列的定语,由 and 连接,避免了一个是同位语、一个是定语从句的尴尬。and 原本就有的,不能随意删除。
3. GPT-3, as it is more commonly known, was developed by OpenAI, (which is) an artificial-intelligence (AI) laboratory based in San Francisco, and which Mr Musk helped found.
翻译:众所周知,GPT-3 是由 OpenAI 开发的,它是位于旧金山的一个人工智能实验室,也是马斯克帮助创建的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!