The book has been translated for 2 years.
指翻译这个动作持续了两年。不是翻译完后有两年了,即不是在两年前就翻译完了。
你学习被动语态的时候,应该知道被动语态通常只用于十种时态中,即将来进行时、过去将来进行时、以及四个完成进行时都不用被动语态。这是因为will/would be being done, have been being done中的be being 和 been being发音很拗口,所以这当被动语态的句子需要用完成进行时的时候,就相应的完成时代替,表示从过去持续到现在的动作。所以这个句子表明形式为现在完成时被动语态,其实表示的是现在完成进行时的意义,即这本书已经翻译了二年了(可能刚翻译完,也可能还在翻译)。这个句子如果改为主动语态,则必须用现在完成进行时,不可以用现在完成时的。They have been translating the book for 2 years.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!