1.它们的区别是:一般来说“to介词短语”做定语表示方向或对象,“for介词短语”作定语表对象或目的,而“of介词短语”作定语表从属吗?(包括to/for/of + 动名词短语的情况)
2.是不是常可以互换呢?
如下面这句话中的 to The Economist 可以替换为 for The Economist 吗?
I have written about this peculiarity in human nature before with my friend Dan Ariely, who studied this phenomenon extensively after noticing pricing for subscriptions(订阅) to The Economist.
(参考书上说这里的 for subscription 和 to the economist 均做后置定语,分别修饰 pricing 和 subscriptions.)
又如:下面这句话中“of carbon dioxide”替换为“for carbon dioxide”有语法错误吗?
Arrhenius calculated the capability of carbon dioxide to trap heat in the Earth's atmosphere, but other chemists disagreed. ——《大学英语等级考试》
替换前:不定式作“the capability”的后置定语,且和“the capability”是同位关系;
替换后:“for carbon dioxide to trap heat in the Earth's atmosphere”整体构成动词不定式的复合结构,做“the capability”的后置定语,且和“the capability”是同位关系;
用替换的形态不是更清晰自然吗?
如:下面这句话中的动词不定式的复合结构“for humans to influence the planet's climate”做“the potential”的后置定语(参考书说的):
A century ago, chemist Svante Arrhenius started one of the first debates over the potential for humans to influence the planet's climate. ——《大学英语等级考试》
3.怎么区分句中“for介词短语”作的是后置定语还是目的状语?
我觉得你的英语学习方法可能不太对。就举你的例子, subscriptions to The Economist. 你问to 能不能换成for? 我告诉你不能。因为一个介词的使用,有时和它前后的词,语境都有关系,你不能孤立的看。孤立理解介词用法如果用作初学英语的人的权宜之计还可以理解,但到一定阶段,你就会发现这是不科学的。这里用to 是subscription所决定的,它习惯上接to, 如:subscribe to a magazine. 再给你举个例子:There are some ideas new to me. 这个to也不能换,因为这里的new to 是惯用搭配。再给你个例子:get used to it. 我想你应该知道to不能替换吧。
of carbon dioxide”替换为“for carbon dioxide”?capability 后面也通常用of, 和be capable of 有关,而且这里指二氧化碳自身的一种能力,也要用of。
the potential for humans to influence the planet's climate. 这里for 是对的,应为指的是 humans influence the planet's climate 的可能性,不是humans自身的可能性。如:the potential of a teacher 这是指老师自身的潜能。
怎么区分句中“for介词短语”作的是后置定语还是目的状语? 我看除了分析结构外,看语言逻辑和语义。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!