3 疑问词+动词不定式的同义句转换问题

I don't know how to answer the question.(改为同义句)

解答1.I don't know the answer to the question.

解答2.I don't know how I can answer the question.

解答3.I don't know how I answer the question.

前面12是标准答案。

3个解答里的宾语从句是how do I answer the question?的陈述语序转化的,请问第3个解答正确与否?为什么?谢谢老师们指导!

请先 登录 后评论

1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

疑问词+to do不定式本质上是名词性疑问分句的一种简略形式。只有名词性疑问分句的谓语动词为情态动词结构或be to do结构时,即分句的谓语动词为将来的动作时,才能简略为疑问词+to do不定式结构。所以,你的句子要改为同义句,只能改为名词性疑问分句,且分句谓语要有情态动词或谓语动词为be to do结构。正确的答案应该是:

I don't know how I can/will/should answer the question. 或者:

I don't know how I am to answer the question.

你的解答3 并不是同义句。解答1 严格讲也不是。意思是有区别的。解答1的意思是,你不知道问题的答案,但你也不一定要回答这个问题。而原句的意思是,你被要求回答这个问题,而你不知如何回答。所以不能认为解答1与原句是同义的。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 4 收藏,2248 浏览
  • 尤海林   提出于 2021-09-14 21:30

相似问题