as he hoped it would 如何理解分析

The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would, but to Perpignan on the French-Spanish .

这里as he hoped it would, 是不是省略了什么?怎么分析和理解呀?

我看到英语语法网上说,方式状语也属于比较状语,所以,这里是传统语法上的定语从句,还是比较状语的方式状语呀?

英语语法网上说,凡是比较状语从句,都有一个东西必须省略,不能补全。那么这里是什么东西必须省略了,不能补全呢?

特别不明白的是,这里如果是方式状语(如果不是传统语法的定语从句),而方式状语又是属于比较状语,那么,比较什么项目呢?

而又是什么项目必须省略,不能补全呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-09-27 13:31

你的概念不清楚,读文章不仔细,有不少错误的认识。

现代语法认为as引导比较分句。注意这里说的是比较分句,不是比较状语从句。是你自己想当然地把文章中的比较分句臆想为比较状语从句,你误读了作者的意思。比较分句只是按照结构特征给as起的名称,而不是as分句在句子中作的成分。as引导的比较分句可以作状语、表语、名词修饰语、补足语。并不是仅仅作比较状语。

你的这个句子中as分句为方式状语,as引导的方式状语属于比较分句的一个亚类,具有比较分句的共性,即分句中常采用缩减形式(即采用替代和省略)。并不是说as分句在此为比较状语从句。这是你自己的理解错误。as分句最后的would就是替代形式,替代了would take him. as分句中take的地点状语就是必须省略,不可说出或写出来的成分。as分句还可以进一步省略为as he hoped.

传统语法也把这个as分句分析为方式状语从句,不可能分析为定语从句的。这是你的又一个误解之处。

建议:看文章要仔细,要注意基本概念。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 3 收藏,1790 浏览
  • ljcEnglish 提出于 2021-09-13 19:37