3 as的用法问题

As an important factor to remember when kayaking is that you are a guest in someone else’s home.

我曾经认为as是介词,作为的意思,但是这样的介宾短语似乎不能作主语

所以我不明白as是什么用法,如果只按照语法结构正确性来讲,我只能理解为副词,可是我查词典只能看到as作副词用于as.... as结构,或者

As always, he said little.

The ‘h’ in honest is silent, as in ‘hour’. 这样的句子里面.

想请教各位老师,这里的as究竟该怎么解释,词性是什么,又怎么翻译呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-08-27 21:58

你的句子有误,As an important factor to ... 原句没有as,是An important factor to ...

经查该句出自Oxford IB Diploma Programme: English B Course Companion 里面的一篇课文。

As always, 是习语,一般不做词性分析。类似的如:as usual. 

The ‘h’ in honest is silent, as in ‘hour’. 这句中的as可以看作连词,

后面有省略,写完整是:as it is in “hour". as既有介词用法,也有连词用法。具体可查字典。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

as 在此为介词,used to indicate the condition, role, job, etc., of someone or something (韦氏高阶)。这种意义的as介词短语可以可以作状语、定语、宾补,也可以作表语。虽然词典例句中可以见到状语、定语、宾补的例句,很少见as介词短语作表语的例句,但COCA语料库还是可以搜索到1000多条be + as +名词词组的例句。例如:

The right use of foundational theories is as a source of criticism.

I believe that Chile's destiny is as a democracy with equal opportunity

网友的句子其实就是这种结构,只不过因为that从句作主语,主语后移到句末,as介词短语前置,构成了完全倒装句。as意为:作为...

例如:I am a college student majoring in English. Now during the summer vacation, I am as an English teacher in this village school. 至于汉语翻译,你可以不翻译as, 但英语结构中as介词短语作表语是没有问题的,可以表示一种临时的身份、作用等



请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,1975 浏览
  • K同学 提出于 2021-08-27 19:23

相似问题