I'm not sure when we're going to change to a new name for the people born, say, now and on into the future.
如上文所示,取自2005 English Cafe1。请问now and on into 该怎么理解,怎么断句?
为了好理解,去掉插入成分 say(比如说)。
I'm not sure when we're going to change to a new name for the people born now and on into the future.
1. now and on into the future,是一个并列的词组,作 born 的时间状语。
2. now 是单个的时间副词,介词短语 on into the future 由 and 与之连接。
3. 在介词短语 into the future 之前,加了一个副词小品词 on,表示“继续”之意,承接前文的 now。整个介词短语的意思 “从现在继续进入到未来”,给人的感觉是很自然的衔接。如果改为:now and in the future(没有了 on,缺少动态就不能用 into),好像把时间截成了两段,缺乏过渡。
4. 我不清楚,我们什么时候要为现在和未来出生的人更换新的名字(改名)。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!