4 but despite 与 but because

为什么but despite能够放一起使用;为什么but because能够放一起使用;but作为并列连词,应该放两个分句的中间,为什么这里放在了句首?

Use of English Ancient Greek philosopher Aristotle viewed laughter as “a bodily exercise precious to health”. But despite some claims to the contrary, laughing probably has little influence on physical fitness. Laughter does produce short-term changes in the function of the heart and its blood vessels boosting heart rate and oxygen consumption. But because hard laughter is difficult to sustain, a good laugh is unlikely to have measurable benefits the way, say, walking or jogging does.

1. but为并列连词,despite为介词,为什么but despite能够放一起使用,如果并列连词能与介词一起使用,那还有类似组合吗,从属连词是否也可以与介词一起组合使用;

2. because为从属连词,为什么but because能够放一起使用,并列连词可以和从属连词一起使用吗,如果可以,还有类似组合吗?

3. but作为并列连词,应该放两个分句的中间,为什么这里放在了句首。

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-08-21 09:56

我用简单的例子来回答你的问题。你先看下面二个并列句。

This car is very good, but it is very expensive because it is imported.

This car is very good, but because it is imported, it is very expensive.

在这二个并列句中,but为并列连词,并列二个分句。第二个分句本身又带有一个原因状语从句的主从复合句,原因从句可以置于第二个分句之前或之后(状语从句在前时,通常需要逗号)。你可以看出butbecause从句是没有直接关系的,只是把前面的分句和后面的主从复合句并列起来。

现在我们把上述二个句子中的逗号改为句号,but大写另起一句。一个并列句现在就成了二个句子。but的语义并没有改变,仍然表示转折关系。

This car is very good. But it is very expensive because it is imported.

This car is very good. But because it is imported, it is very expensive.

由于句子(sentence)是句子成分分析的最高单位,but不能再被分析为并列连词连接二个句子(sentence)。语法学家就把此时的but分析为连接副词,或者说并列连词可以起连接副词的作用,在语义上(不是语法上)连接二个句子,表示二个句子之间的语义联系,but表示前后二个句子之间为转折关系。你以后还会看到大写的and, or, for 开头的句子,都是类似的用法,即并列连词起连接副词的作用,在语义上(不是语法上)连接二个句子,表示二个句子之间不同的逻辑关系。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 2 收藏,3888 浏览
  • Lar 提出于 2021-08-20 20:01

相似问题