你的句子涉及conceive (of)…as…句式,意思是“认为……是……”。living a single life 是动名词短语作宾语。句意:
Most Europeans conceive living a single life as unacceptable.
大多数欧洲人认为过着单身生活是不可接受的。
该用法中的 of 可以省略,但也可以不省略。如:
They conceived of her as a genius. 他们认为她是个天才。
I think my uncle still conceives of me as a four-year-old. 我觉得我叔叔仍然把我看成是四岁的小孩。
类似的结构有:
consider…as…
regard…as…
see…as…
think of…as...