请问曹老师,
句子:
Her quest for Tokyo Olympics gold ends with 1-0 semi-final loss to Sweden.
问题:
1.with+1-0+semi-final+loss to Sweden这样的构成是否规范
2.to Sweden做loss的后置定语这个没问题,1-0和semi-final都做的是loss的前置定语吗?semi-final这个名词可以做loss的定语吗,为什么?这种表达相较于the loss of the semi-final有什么区别?
3.1-0这一比分的表达,应该被分析为什么词性,名词or形容词?
ps:之前提出的有关媒体文字表达的这个问题https://www.cpsenglish.com/question/52066也望曹老师能解答,谢谢老师!
1 这个介词短语是规范的。
2 loss in semi-final 介词短语作后置定语,可以省略介词,用名词作前置定语。例如,the letter of recommendation = the recommendation letter. 同理,loss in semi-final= semi-final loss。 loss of 1-0 = 1-0 loss. 所以,with loss of 1-0 to Sweden in semi-final. 过多的介词短语作后置定语使得表达过于冗长,部分介词短语改为名词作前置定语能使句子表达简洁。这是现代英语发展的一个趋势。二种表达的意义是相同的,只是写作风格有所不同。
3 1-0 是名词性结构。1-0 is not a big loss.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!