请问,副词 somehow 可以分离不定式吗?比如:
I am so sorry to somehow say such things to you.
请问这样的 somehow 用得对吗?若不对,somehow 应放在什么位置?
一个副词或其它词项插入to do不定式的to 和动词之间,这种现象语法上称为分裂不定式(split infinitive)。19世纪后期规定语法认为分裂不定式是错误的,应该避免使用。但是在此前数百年时间里分裂不定式是很常见的,尤其是进入19世纪后使用更为广泛,直到后来规定语法认为这种用法为错误。尽管有这样的语法规定,但并没有证据支持这种规定的合理性,所以有些著名作家的写作中仍可偶然见到使用分裂不定式。由于一个副词可能修饰的是不定式,也可能是修饰主句的谓语动词。如果把副词放在句末或不定式符号to之前,有可能产生歧义,让读者无法判断副词究竟是修饰不定式还是修饰主句谓语动词,在这种情况下,分裂不定式的使用就避免了歧义,清楚地告诉读者副词是修饰不定式的。以网友的这个句子为例:
Somehow, I am so sorry to say such things to you.
这个句子显然somehow是修饰主句谓语I am so sorry的,即我不知怎么对我说的话感到遗憾了。
I am so sorry to say such things to you somehow.
这个句子有歧义,somehow位于句末,可能是修饰主句谓语,意思同上。也可能somehow是修饰不定式的,意思是我对我莫名奇妙地对你说了这样的话感到遗憾。
I am so sorry to somehow say such things to you.
这个句子采用分裂不定式结构,somehow毫无疑问地修饰say, 避免了句子的歧义。
像这种为了避免歧义而采用的分裂不定式是完全可以接受的,有时甚至是应该使用的。所以,网友的这个句子是没有问题的,不应按照错误对待。
需要注意的是,在没有歧义的情况下还是应该避免使用分裂不定式。在国内考试中也应该避免。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
somehow 当副词使用时,通常放在句首,或者放在宾语后面,或者形容词后面,所以,你给出英语句子中的“somehow”,要么放在“句首”用逗号隔开,要么放在“介词to宾语you的后面”
somehow
(1) adv.以某种方式(或方法)
We must stop him from seeing her somehow.不管怎么着,我们都不能让他见她。
Somehow or other I must get a new job.我必须想方设法找份新工作。
(2)adv.由于某种未知的原因;不知为什么;不知怎么地
Somehow, I don't feel I can trust him.不知为什么,我觉得不能信任他。
She looked different somehow.不知怎么地,她看上去变了
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!