看到这样一句话:
In 1969, the first men landed on the moon.
我总觉得这句话有点奇怪。the first men 如何理解?
这句话没有什么难理解的。
In 1969, the first men landed on the moon.
【直译】1969年,第一批人登上月球。
【意译】人类在1969年第一次登上月球。
the first 的含义:序数词 + 单数表示“第一个”;序数词 + 复数表示“第一批”。自1969年以来,人类一共有6次登上月球。这个句子指第一次,即第一批。登月球可以是一个人: the first man;也可以是几个人,一批人: the first men。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!