关于一段句子成分的分析

这是网上《2019下半年翻译资格考试二级笔译综合中的一段To put that in perspective: that’s the equivalent of all the data in the Library of Congress being produced more than 166,000 times per 24-hour period. 

请问划线部分做句子的什么成分?谢谢。

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-06-26 10:53

all the data in the Library of Congress being produced more than 166,000 times per 24-hour period. 这是动名词复合结构作介词of的宾语。being produced为动名词,前面部分为动名词的逻辑主语。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

相似问题