Leaving the house, she slipped on the icy step.
这句话是夸克主编的《英语语法大全》的另一位作者 Jan Svartvik 所著的《大学英语语法》中的一个句子,请问此句中的 leaving 是表示进行还是一般动作?想听听各位老师和网友是如何理解的,谢谢。
要分析这个 leaving 是表示进行意义还是一般意义,我们可以反过来思考,就是将它改成从句的形式,看看是用一般时态还是进行时态。首先看下面两个句子:
As she was leaving the house, she slipped on the icy step.
As she left the house, she slipped on the icy step.
很显然,从语法上看,这两个句子都是正确的。那么如果要将从句简化为分词的形式,如何简化呢?也很显然,只有一个结果,那就是:
Leaving the house, she slipped on the icy step.
所以可以认为,将上面这个句子中的 leaving 理解为表进行意义或一般意义均可。
个人看法,仅供参考!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Leaving the house, she slipped on the icy step.
以上为现在分词作时间状语,现在分词逻辑主语,就是后面句子的主语 She. 相当于when, as soon as 引导的时间状语从句,即可以改为下面的句子
When she left the house, she slipped on the icy step.
As soon as she left the house, she slipped on the icy step.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!