句子是:
I hear there's some puddle jumping going on!
老师您好我有几个地方实在不明白:
1. puddle 没有带复数,谓语也是 is 是否理解成为puddle-jumping 呢?意味在水坑中jump 这项活动。复合形容词中间的横杠是可以省略的嘛!
2. going on 是否理解成为adv 意味正在进行表状态呢?修饰puddle-jumping 这项活动。可是现在分词和谓语is 不是足够证明进行状态了吗?这样不是重复了。
3. some 是否理解为代词“有人”?
所以原句是翻译为:“我听说这儿有人在水坑中跳”这样子吗?
谢谢老师!
I hear there's some puddle jumping going on!
1. puddle 没有带复数,谓语也是 is 是否理解成为puddle-jumping 呢?意味在水坑中jump 这项活动。复合形容词中间的横杠是可以省略的嘛!
答:你的理解是对的,这里的puddle jumping 实际上就是puddle-jumping,中间省略了连字符(这是现代英语中的常见现象)。不过,这里的puddle jumping 是复合名词,不是复合形容词。又如大家比较熟悉的有 rope jumping(跳绳):
There is some rope jumping going on on the playground. 操场上有人在跳绳。
2. going on 是否理解成为adv 意味正在进行表状态呢?修饰puddle-jumping 这项活动。可是现在分词和谓语is 不是足够证明进行状态了吗?这样不是重复了。
答:going on 不能理解成为adv 意味正在进行表状态,其实这里的going on 就是普通的现在分词,本句的句型是:There is sb/sth doing sth。又如:
There were some people taking photos. 有一些拍照片的人。
There were some children phying in the street. 街上有些孩子在玩。
There were some boys swimming in the lake. 有几个矣孩在湖里游泳。
其中的 doing sth 是修饰其前名词的定语。如:
There were some people taking photos.
=There were some people who were taking photos.
3. some 是否理解为代词“有人”?
答:some 不能理解为代词“有人”,它就是“一些”的意思。some puddle jumping 的字面意思是“一些跳水坑的动作”,there's some puddle jumping 的字面意思就是“有一些跳水坑的动作”,变通一下就是“有一些人在跳水坑”。