She managed to save_____ she could out of her wage to help her brother.
这边为什么不能填so little money 直接做宾语,然后she could (save) out of her wage看做是它们的定语呢?如果说是因为填so little money后save不能省略的话,哪种情况下save可以省,哪种情况不可以省呢?
这个不仅仅是省略的问题,而是词汇意义的问题。你用WHAT LITTLE MONEY,WHAT除了做关系限定词引导名词性关系分句,还可以有“竭尽所能,尽量凑出”(这么一点钱)这个意思,你如果用SO,就是单纯强掉这个前太少,和语义整体矛盾。不能就说它能从工资种节约这么少的钱,这样整体侧重说的是钱太少,和语义不一致。