Unfortunately, many of them had so buried that revelation beneath a mountain of rules that the truth could no longer be found.
请问这个句子,so后面加了一个动词组成的句子,然后that引导结果状语从句,但是一般都是教的so后面加形容词,这种用法不太理解,请老师指点。
另外这个so放置的位置,放在助动词和动词之间吗?也不太理解。
谢谢!
so...that... 为从属关联连词,引导结果状语从句。这种结构中的so 有二种意义:第一种so为程度副词,后接形容词和副词,表示形容词和副词的程度之高导致了that从句表示的结果的发生。这种意义就是通常语法书以及英语教学中介绍的so ... that... 句型。但so还有第二种意义,即so是方式副词,修饰一个动词,表示该动作是以这样的方式发生,以致于产生了that从句所表示的那个结果。中国的语法教学没有涉及到so... that ... 的这种用法。但词典是有介绍的。例如《韦氏高阶》副词so的第四条释义就是so的这种用法:
4 : in the way that is stated or suggested
The bell rang, we took our seats, and so began another new school year.
— often + that
The football arena was so designed that every seat had a good view of the field.
(该足球场如此设计使得每个座位都能看清比赛场地。)
网友的这个句子中的so就是表示方式的副词。翻译时可以译为:不幸的是,他们中很多人就这样用诸多的规则掩埋了这个揭示,使得真相不再能够被发现。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
嗯,我感觉你说的也有道理,但是事实上有的人称作这种连词为关联从属连词,这个确实和一般的简单从属连词稍微不同,在这种结构中,其实可以将SO...THAT分开处理,一方面将SO看成副词修饰它可以修饰的成分,比如形容词,副词或动词;另外一方面将THAT分句看成是修饰SO的一个结构,这样就不会迷茫了。但是你这个句子划分有问题, has so buried that revelation beneath a mountain of rules that分句。也就是是说,SO和第二个THAT构成关联从属连词,而不是第一个THAT哈,第一个THAT是限定REVELATION的。
Many of them had so buried that revelation beneath a mountain of rules that the truth could no longer be found.中,MANY of them是主语,谓语动词是Had buried, that revelation是宾语; beneath a mountain of rule是状语; that the truth could no longer be found分句看成是修饰副词SO,然后SO其实看成是谓语动词的强化修饰语。他们中的许多人已经把真相埋在了堆积如山的规则之下以至于再也找不到真相. 不过传统语法是看成结果状语的了。