▲先说provide与supply
两者均可表示“提供”,常可作同义词使用,两者在句型搭配方面有很大的相似性,所以放在一起讲述。 表示“为某人提供某物”,两者的主要句型如下:
(1) provide [supply] sb with sth
He provided us with a lot of useful information. 他向我们提供了许多有用的信息。
They used the money to supply the school with new textbooks. 他们用这钱给学校买了新课本。
但是在现代英语中,偶尔也可见到省略介词with的用例,即在provide和supply后接双宾语,但比较少见,考生宜慎用。
(2) provide sth for sb和supply sth to sb
The hotel provides a shoe-cleaning service for its residents. 这家旅馆为旅客提供刷鞋服务。
Two huge generators supply power to farms in the area. 两台巨型发电机给该地区的农场供电。
按传语法,在这两个结构中,动词provide与介词for搭配,动词supply与介词to搭配,但在现代英语中,此用法规也打破,有时可见到两个句型混用介词for和to的场合。
比较以下同义表达:
正:Sheep provides wool for us. 羊为我们提供羊毛。
正:Sheep provides us with wool. 羊为我们提供羊毛。
正:The school supplied textbooks for the students. 学校为学生提供教科书。
正:The school supplied the students with textbooks. 学校为学生提供教科书。
▲再说offer的用法
1. offer用作动词,也表示“提供”,但表示主动提供(所以主语通常是人),其后可接双宾语,若双宾语易位,用介词 to 引出间接宾语。如:
Offer the guests some coffee.=Offer some coffee to the guests. 给客人们来点咖啡。
表示主动愿意做某事,其后可接动词不定式,但不接动名词或从句。如:
她表示愿意开车送我去车站。
误:She offered driving me to the station.
误:She offered that she could drive me to the station.
正:She offered to drive me to the station.
2. 除表示主动提供外,还有一个常见用法是,表示在买卖中出价。比较以下句子:
He offered me the computer for 500 dollars. 他开价500 美元把那部电脑卖给我。
He offered me 500 dollars for the computer. 他出价500 美元向我买那部电脑。