“医生不太相信他的举止,因为山姆的眼神背叛了他。”(请曹、黎、刘或王老师回答)
译文:The doctor hadn't much belief in his behavior for Sam's eyes betrayed him.
问:“对……不太相信”= “ have much belief in……”,这里的have是实义动词,而这里用了
hadn't把have当助动词用是不是错了?
在英国英语中,表示“有”这个意义的实意动词have属于操作词,即可以和not缩合,可以倒装。但它并不是助动词,而仍然是实意动词。美国英语则只有构成完成时态的助动词have才是操作词,have作为实意动词都不是操作词。例如:
Have you a car? 英国英语 Yes,I have.
Do you have a car? 美国英语。Yes, I do.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!