老师:during这个介词可以表示一个具体的“时间点”吗?经常在国外见到外国人用during +名词。而且关键是经常与begins这个动词连用。例如:当生气之际,XX开始。那么请问,这里during应该是表示的一个具体的时间点啊,就是指当生气之际,然而奇怪的是,一个人生气可以持续的啊。一个人很明显生气是一个时间段,那么“当生气之际,XX开始。这里是不是就是指一个具体的时间点,指XX的起点。例如: XX begins during excitement(翻译应该是:当激动之际,XX 开始)这里好像表示的一个具体的“时间点”啊。老师一时想不到好的例子!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!