如题,请看一下两个句子:
两句改写为复合句是:The computer I had repaired broke down again?
这个句子会被理解为“我修好的那台电脑又坏了”的意思,失去了使役动词本来携带的“让他人修理”的含义,这里是否还能保留使役动词的含义?
如果非要表达让别人修的电脑,可以这样说The computer I had had repaired broke down again. 但一般情况下,都会这样说:The computer that had been repaired broke down again.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!