Should you be caught in a lie, your punishment shall be grave indeed.
请问这个句子should的倒装有问题吗,以前学虚拟条件句的should可以倒装,但这里主句用了shall,又似乎说明这是真实条件句,所以这到底是虚拟语气还是陈述语气?是否应该把shall改为should呢?
should 用在条件从句中,属于“推定式”用法,表示“可能性”,不是虚拟语气。主句也使用陈述语气。这里 shall 是情态动词,意为“一定;必定”,等于 must。网友的句子是省略 if, 产生倒装语序。
词典的解释是:You use should in conditional clauses when you are talking about things that might happen.
If you should be fired, your health and pension benefits will not be automatically cut off.
如果你被解雇,你的医疗和养老保险金不会自动中断。
Should you buy a home from Lovell, the company promises to buy it back at the same price after three years.
如果你从洛弗尔公司买房子,该公司承诺3年后以同样的价格再购回。
网友的句子:
Should you be caught in a lie, your punishment shall be grave indeed. 大约等于:
If you should be caught in a lie, your punishment must be grave indeed.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!