She has been a teacher 如果不加时间状语,是表示她曾经是一名老师(现在还是不是不知道)。如果这样的话那么跟一般过去时she was a teacher有什么区别?还是理解为到说话为止她还是一名老师?
或者有两种理解:从过去一直持续到现在并对现在造成影响和过去结束的动作对现在造成的影响。
那么应该如何翻译?她已经是一名老师吗?
1. She has been a teacher. 这句话的意思是:“她曾经当过老师。” 它暗示两层含义:1. 现在不当教师了;2.有教学经历,了解教育和学生。
又如:
He has been a teacher, a driver and a salesman. “他当过老师、司机和销售人员。” 表明他工作经历丰富,但现在是什么职业不清楚。
2. She was a teacher. 这句话说明 “她过去是一名老师。” 只描述她的过去,不涉及对现在的影响。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!