我想问一下关于with伴随的用法:
1. The process resumes with Task 7.
这里的with是不是伴随用法?翻译是从task7重新开始进行。如果不是伴随的话,那这里是什么?可否改为from?
2. 所谓的伴随状语一般指状语的动作是随着主句的谓语发生,且状语的逻辑主语是主句的主语,但为何He fell asleep with the lamp burning这种,状语部分的逻辑主语跟主句的主语不一致。
3. He died with his daughter yet a school girl.
with的复合伴随结构,是否状语表示的状态也可以算伴随?
1. The process resumes with Task 7.
——网友对 with 的用法理解失误。with 表示一个动作开始、继续或结束的“一个节点”,一般不用from。本句 resume 表示“重新开始或继续”。又如:begin with...,go on with...; end with.... 这些 with 都不能换成 from。如果一定要分析成分,with 短语可以理解为广义的 “地点状语” 或者 “方式状语”。与伴随不沾边,它不可能伴随一个动词如何发生,继续或结束的,那是把动词词义也含进去了。
2. He fell asleep with the lamp burning.
——with 复合结构。形式:with +宾语+现在分词。作用:伴随状语
3. He died with his daughter yet a school girl.
——with 复合结构。形式:with +宾语+名词。作用:时间或背景状语
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!