2 in和all的用法

attachments-2021-04-8SjO2azS607809e4897a9.jpg

1In less than a minute

In 理解成“在多少时间内”,按照这个意思理解,那就是1秒或者59秒都是符合原文意思的;还是理解成“用了多少时间”,那么原文就是:花了不到一分钟。

觉得不想很含糊地理解这个时间介词,所以想问问老师它在这里精确的一个意思。

2The petrol had nearly all been used up

我查过字典,use up的英文解释里面包含了用完的意思,为什么还要加 all 呢?这个 all 是修饰谁的呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-04-16 20:01

In less than a minute:“不到一分钟的时间” (网友说 “1秒或者59秒都是符合原文意思的”——这是错误的理解。这个词组的含义,是从最大量的角度说的)。具体用法是:

1. 表明某个动作在这个时间里完成;

2. 表明某个动作在这个时间后发生;

3. 美国英语中,还可表示某个动作持续的时间,等于for。

这三层意思具体选择哪一种,需根据语境判断。就本句而言属于第一种用法。

The petrol had nearly all been used up.

all  nearly 修饰,说明不是全部。跟 be used up 不发生矛盾,即便不用  nearly, 也是正确的,all 与 used up 连用,以加强程度

【翻译】汽油几乎已经用光。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1919 浏览
  • 1208 提出于 2021-04-15 18:00

相似问题