The research group found that consumers want _________(health) food
based on vegetables not meat products.
请问如何填?表示“健康食品”,是用 healthy food还是healthful food?
最早出现的词是healthful,专用于“有益健康的“和”对你有益的”两种含义,大约16世纪中叶才出现healthy一词,自那以后,使用healthy比使用healthful更常见,healthful的使用呈下降趋势。而直到19世纪80年代,healthy和healthful两词的区别才形成所谓的rule,比如food用healthful,人用healthy等。遗憾的是,这种规则对实际使用没有产生太多影响(被大部分人所忽视)。
现在的情况是,在美语中,healthy比healthful更常用,而在英式英语中,healthful更是罕见了。所以对这位网友的建议是:
1)如果是考试,按照老师或教材的说法去使用;
2)如果是日常使用,你想站在少数派一边,你可以,比如说,healthful用于你吃的蔬菜,healthy用于你的朋友。当然,你也可以站在多数派一边,蔬菜和人都用healthy。It's up to you!没有对错一说;
最后的建议:养成查英英字典的习惯,很多词与词之间的差异都会弄得明明白白。如果从中文解释入手来高清字与字之间的区别,你只会是满脑子的黑人问号 ^-^
The research group found that consumers want healthy food based on vegetables not meat products.
The research group found that consumers want healthful food based on vegetables not meat products.
就本题而言,两个答案都正确。都表示“(某物)有益于健康的”。
但是,healthful 的词义比较单一。而 healthy 除了表示“(某物)有益于健康的“之外,还可以表示“人是健康的”,某事物是“健全的”。
【注】两位网友都提到,还可以说 health food,当然没错。但是,它与形容词作定语有着细微的差别,名词作定语强调“类别意义”,意思是说,这种食品属于那种类型的。又如,以下都是名词作定语。
health food 健康食品
junk food 垃圾食品
nutrition food 营养食品
比如说,a health food shop,说明这家商店不出售垃圾食品(如方便面等)。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
同意“好题与你分享”老师的看法,这道题出的有问题,健康食品有三种说法,healthy food, healthful food 和 health food。如:
Essential oils can be bought from most good health food shops. 大多数出售健康食品的商店都能买到精油。(《牛津英语搭配词典》food词条)
How can anyone be
healthy if he does not eat healthful
food? 一个人如果不吃健康食物他又怎么能健康呢?(《英语惯用法大词典》吕志士袁锡兴主编,p926)