(1)请问make me relax正确吗?符合英语语法吗?
(2)请问make me relaxed正确吗?符合英语语法吗?
(3)请问make me relax和make me relaxed都正确吗?都能表示“使我放松”吗?
因为“make sb do sth”和“make sb +形容词”这两个用法好像都有,分别对应(1)和(2),但虽然说make me relax能对上make sb do sth的用法,但总感觉怪怪的,好像不太对,还请老师能解答一下,万分感谢!(4)还请老师能总结一下,当想表示“使某人...”时,什么时候只能用“make sb do sth”,什么时候只能用“make sb+形容词”,什么时候“make sb do sth”和“make sb+形容词”都能用?
万分感谢老师!辛苦了!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
1)如果只是考虑正确与否,两句话都是对的,但着重点不一样(牢记英语形变则意变的特性):
make me relax.
因为make这个单词做使役动词的“特殊性”,后接不带to的不定式表主动,而我们知道to do sth 是表示要去做,强调去做,所以make me relax,只是描述relax这个过程而已。
make me relaxed.
动词加ed,动作已发生。所以,make me relaxed 表述的是relax的状态,一般是生理方面的状态。如果只是心理或情感方面的状态,用make me feel relaxed 会更好点。
2. 如果只考虑两种表达的普遍性,那么make me relax其实更常见。
希望对你有所启迪
应该两种用法都可以,to make me relax 比 make me relaxed 多见。请看国外英语论坛对这个问题解释。
https://www.usingenglish.com/forum/threads/245887-relax-or-relaxed
外媒例句:
He says what I call uncertainty he calls unfolding and this always makes me relax and enjoy the journey.
Everyone had this great energy and it made me relax and just go with the flow.
Cycling Makes Me Relaxed (文章标题)
While the Mozart Effect doesn’t make you permanently smarter, it does make you more relaxed.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!